Ni nujno, da gre za nekaj velikega. Lahko je samo malenkost, en stavek, ena gesta, ki bo za nekoga postala zaklad za vse življenjeSveta mati Terezija je nekoč dejala: “Ena beseda ali nasmeh sta pogosto dovolj, da obudiš potrto dušo.”
Nedavno je na družabnem omrežju Twitter zakrožila zgodba o tem, kako je naključno dejanje prijaznosti spremenilo življenje neki ženski.
Read more:
Zakaj besede “popoln/a si” nikoli niso poklon
Na videz nepomembna opazka neznanca
Ko je bila še deklica, je bila ves čas deležna verbalne zlorabe. Mama ji je redko namenila lepo besedo in nekega dne se je na njo spravila v dvigalu, pred skupino tujcev. Ko sta morali izstopiti, je sledila mami, v tistem trenutku pa jo je ustavil neznanec in ji zašepetal: “Nisi ti kriva. Ona je.” Kar se je sprva zdelo kot majhen komentar, se je pozneje izkazalo za darilo, ki ga je takrat 12-letna deklica ohranila za vse življenje.
Danes 53-letna ženska je namreč dejala, da jo je ta misel spremljala vse njeno življenje in vedno, ko ji je bilo težko ali pa je v sebi slišala mamin glas, ki ji je govoril, da je ničvredna, se je spomnila na neznanca in njegove besede.
Read more:
Bolj hvaležni ljudje so uspešnejši in bolj zdravi
Ne zadržujte v sebi
Nauk te zgodbe? Če želite nekomu, četudi tujcu, povedati nekaj lepega, spodbudno besedo ali pohvalo, potem tega ne zadržujte v sebi. Kajti nikoli ne veste, kakšne sadove bo obrodilo vaše dejanje.
Po objavi te zgodbe na Twitterju so številni zapisali svoje izkušnje in izpostavili, kako jim je neko prijazno dejanje pomagalo v težkih časih.
Ena izmed uporabnic je zapisala: “Nikoli ne bom pozabila ženske, ki je pristopila k meni in me prijela za komolec, ko sem bila na robu solz, ker nisem zmogla pomiriti svojega otroka, ki je kričal sredi ulice. ‘Odlično vam gre,’ mi je dejala.”
Drobne prijazne besede so lahko za nekoga velik zaklad. Nekomu lahko samo polepšate dan ali pa celo življenje. Le zapomniti si moramo, da bodimo pozorni na tiste, ki morda potrebujejo malo vzpodbude.
Prispevek je nastal po izvirniku, ki ga je objavila ameriška izdaja Aleteie. Prevedla in priredila Barbara Oprčkal.
Read more:
Čemu hvaležnost za bolezen in trpljenje?
Read more:
“Toliko, kot sem prejokal kot bolniški duhovnik, nisem v vsem življenju”
Read more:
“Če bi delala od jutra do večera, bi bil to največji osebni neuspeh”