separateurCreated with Sketch.

Molitev za mojega moža

Młoda para trzymająca się w objęciu i przytulająca się
whatsappfacebooktwitter-xemailnative
Guillermo Serra - published on 11/03/18
whatsappfacebooktwitter-xemailnative
Naj bo moj sopotnik in najboljši prijatelj

Naj bo moj sopotnik in najboljši prijatelj

Gospod, Ti poznaš srca in
preiskuješ globine vsake duše,
danes te prosim za svojega moža,
ki ga ljubi moje srce,
ki sem ga s Tvojo pomočjo izbrala za sopotnika
in najboljšega prijatelja v svojem življenju.

Prosim te za njegovo srce,
ozri se na nanj z nežnostjo in pobožaj njegove najgloblje rane,
ozdravi njegov spomin bolečih trenutkov
in podari mu vedno novo veselje.

Napolni njegovo srce z ljubeznijo,
da bodo njegove besede in kretnje
dajale družbo in varnost vsem, ki smo ob njem
in to tako zelo potrebujemo.

Utrdi njegove roke,
da bo njegovo delo pošteno in dobro,
vodi njegove misli, da bodo blagoslovljeni
vsi njegovi koraki.

Ne odvrni svojega pogleda od njega,
da bo začutil, kako ga imaš rad.
Ko se oddalji od Tebe,
ga pritegni k izviru svoje ljubezni
in ga vselej obdrži v svoji bližini.

Primi ga za roko in ga vodi,
da bo kot oče in mož
zvest Tvojim zapovedim;
naj s svojo navzočnostjo
vzbuja moč, pogum in varnost.

Da se bo njegova družina ob vsaki priložnosti
lahko zatekla k njemu po podporo, nasvet in pomoč.
Da bodo najini otroci v njem našli
popoln vzor ljubezni in varnosti;
da bodo po njegovih rokah spoznali vrednost dela in zvestobe
ter iz njegovih besed pili poštenost in občutek za odgovornost.

Da bom jaz kot žena v njem odkrivala
resnično in večno ljubezen, po kateri sem vselej hrepenela.
Daj mi sposobnost, da ga bom razumela in ljubila,
da ga bom znala prav ceniti, ne da bi ga hotela spreminjati.

Da bom znala prav hoditi ob njem
in spoštovati njegovo osebnost in različnost.
Da ga bom ljubila in ga vsak dan vodila
s svojo molitvijo in zgledom
k najinemu koncu, ki je v nebesih,
v kraju večne ljubezni.

Da bi z njim našla
izvir človeške ljubezni,
da bi se njegovo srce ne vznemirjalo
in bi živela v istem ritmu ljubezni,
da bi drugi lahko v najinem življenju
videli odsev Božje ljubezni.
Amen.

 

Prispevek je nastal po izvirniku, ki ga je objavila španska izdaja Aleteie. Prevedla in priredila Jasmina Rihar.



Read more:
Molitev za osebo, ki mi gre na živce



Read more:
Kako izbrati birmanskega botra


COUPLE
Read more:
14 zabavnih mejnikov v življenju zakonskega para

E-novice

Prejmi Aleteia v svoj e-nabiralnik. Naroči se na Aleteijine e−novice.

Podprite Aleteio!

Želimo si, da bi bila Aleteia vsakomur prosto dostopna. Ne zahtevamo registracije oziroma prijave. Trudimo se omejevati oglase, da ne bi bili preveč moteči, in, kolikor je mogoče, omejujemo stroške.
Vaši velikodušni darovi v podporo Aleteii bodo omogočili, da bodo desettisoči še naprej lahko brezplačno uživali v Aleteijinih vsebinah, ki ljudem lepšajo življenje, izobražujejo, spodbujajo in širijo dobro.
Aleteia želi služiti svojim bralcem in jim nuditi to, kar jih bogati. Da bi to lahko čim boljše počeli tudi v prihodnje, vas prosimo za finančno podporo.

Hvala že vnaprej!

Urška Leskovšek,
urednica Aleteie Slovenija

Top 10
See More
E-novice

Prejmi Aleteia v svoj e-nabiralnik. Naroči se na Aleteijine e−novice.